ching的意思是“清”或者“请”。这个词在不同的语境中可能有不同的含义,但通常用来表示清晰、清楚或者礼貌地请求。具体含义要根据上下文来判断。一般来说,“ching”在某些方言或口语表达中,可能作为“清”的发音。
Chink一词在网络上常被用作对华裔或中国人的侮辱性称呼,其根源可追溯到英语中的“chin”,意指下巴。这种用法在英语国家中被视为不礼貌和歧视性的。在社交媒体和网络论坛中,使用Chink等词汇往往会导致负面反响和争议。与“棒子”类似,Chink也是网络用语,通常用于贬低中国人或中国事物。
Chink是一个英语单词,它的意思通常指的是一个很小的裂缝或缝隙。除此之外,Chink也有人种贬损和歧视的意味。在一些英语国家,这个词语指向东亚人和亚洲人。因此,Chink这个词语也常常被认为是一种种族歧视语言,使用该词语会引发争议和不满。
chink一词源于英文,但在特定语境下,它对亚洲人,特别是中国人,持有侮辱性质。其本意指向很小的缝隙,与亚洲人眼小的特征相关联。尽管chink与China一字之差,却在含义上产生了巨大反差。对白人而言,chink似乎暗示了一种刻板印象,将亚洲人的特质简化为负面或贬义的描述。
chink 英 [tk] 美 [tk]n. 裂缝;漏洞;硬币;叮当声;(贬)中国人 v. (使)叮当响 例句:This letter opened a chink of hope.翻译:这封信带来了一线希望。
chink 英 [tk] 美 [tk]n. 裂缝;漏洞;硬币;叮当声;(贬)中国人 v. (使)叮当响 例句:This letter opened a chink of hope.翻译:这封信带来了一线希望。
读音:英 [tkn] 美 [tkn]单词变形:过去式: chickened 过去分词: chickened 现在分词: chickening 第三人称单数: chickens 双语例句:There was fried chicken for dinner.有炸鸡肉作晚餐。
Chinese的英文发音是[taniz]。 Chinese的释义是什么?Chinese作为名词时,指的是中文或汉语;作为形容词时,指的是中国的、中国人的或中国话的。 相关短语有哪些?相关的短语包括“Chinese Taipei”(中国台北)和“中国台北队”。
带nk的英文单词:bank 银行、bethink 思考、blank 空白、brink 边缘、bunk 铺位、chink 裂缝、dank 阴湿的。
1、Chink是一个英语单词,它的意思通常指的是一个很小的裂缝或缝隙。除此之外,Chink也有人种贬损和歧视的意味。在一些英语国家,这个词语指向东亚人和亚洲人。因此,Chink这个词语也常常被认为是一种种族歧视语言,使用该词语会引发争议和不满。
2、Chink一词在网络上常被用作对华裔或中国人的侮辱性称呼,其根源可追溯到英语中的“chin”,意指下巴。这种用法在英语国家中被视为不礼貌和歧视性的。在社交媒体和网络论坛中,使用Chink等词汇往往会导致负面反响和争议。与“棒子”类似,Chink也是网络用语,通常用于贬低中国人或中国事物。
3、chink的意思是裂缝;缝隙;中国人(贬义)。其发音为/tk/。详细解释这个词的含义和用法,首先,chink作为名词,最常见的含义是指物体上的裂缝或缝隙,这种缝隙可能是自然的,也可能是人为制造的。
4、chink的意思是缺口或薄弱环节。以下是详细解释: 基本定义:在日常用语中,chink通常用来表示缺口或薄弱环节的意思。这个词可以形容某事物存在的不足之处或者薄弱环节。在某些特定语境下,如国际象棋术语中,它也可以用来形容某种攻击战术或者一种威胁对手弱点的策略。
5、chink释义:n. 裂缝;叮当声;裂口。vi. 叮当响。vt. 使叮当响。chink,英文单词,主要用作名词、不及物动词、及物动词,用作名词是“裂缝、叮当声”的意思,用作动词时是“(使)叮当响”的意思。
6、chink一词源于英文,但在特定语境下,它对亚洲人,特别是中国人,持有侮辱性质。其本意指向很小的缝隙,与亚洲人眼小的特征相关联。尽管chink与China一字之差,却在含义上产生了巨大反差。对白人而言,chink似乎暗示了一种刻板印象,将亚洲人的特质简化为负面或贬义的描述。
Chink是一个种族性的侮辱用语,针对中国人、华人或东亚人。这个词的起源有多种说法,其中一种说法是,它可能来源于晚清时期,当时八国联军攻打中国,由于清的发音qing和chink相似,外国人开始用chink来称呼中国人。
Chink一词在网络上常被用作对华裔或中国人的侮辱性称呼,其根源可追溯到英语中的“chin”,意指下巴。这种用法在英语国家中被视为不礼貌和歧视性的。在社交媒体和网络论坛中,使用Chink等词汇往往会导致负面反响和争议。与“棒子”类似,Chink也是网络用语,通常用于贬低中国人或中国事物。
Chink是一个英语单词,它的意思通常指的是一个很小的裂缝或缝隙。除此之外,Chink也有人种贬损和歧视的意味。在一些英语国家,这个词语指向东亚人和亚洲人。因此,Chink这个词语也常常被认为是一种种族歧视语言,使用该词语会引发争议和不满。
chink 英 [tk] 美 [tk]n. 裂缝;漏洞;硬币;叮当声;(贬)中国人 v. (使)叮当响 例句:This letter opened a chink of hope.翻译:这封信带来了一线希望。
Chink是一个种族性的侮辱用语,针对中国人、华人或东亚人。这个词的起源有多种说法,其中一种说法是,它可能来源于晚清时期,当时八国联军攻打中国,由于清的发音qing和chink相似,外国人开始用chink来称呼中国人。
ChingChong,原为嘲笑中国掏金者的英文口音,笑华人发音不准,现为嘲笑华人的种族歧视名词。
在英语中,chink被定义为贬义的代称,常用来指中国人,暗示有贬低或歧视的意味。这个词的词义涉及缝隙、漏洞,同时也暗示着不完整或弱点,如chink in ones armor,指的是某人的薄弱环节。尽管它在某些上下文中可能被用于描述事物的微小缝隙,但在种族或人格侮辱的语境中,chink无疑带有负面情感色彩。