certify的近义词是:confirm证实;attest证明。certify和ratify的区别:意思不同、读音不同、用法不同。读音不同。certify:英 [stfa] 美 [srtfa]。
which此时指前面主句所提到的这件事,常译为“这一点,这件事”等。这时它所引导的从句与主句之间常含有并列、因果关系。注意,它引导的从句不像as那样位置灵活,它只能位于主句的后面。如:He changed his mind again, which made us all angry. 他又改变了主意,这使我们大家都生气了。
run for的中文意思是:竞选;做的候选人。例句:He has already stated his intention to run for election.(中文翻译)他已声明打算参加竞选。
As 含义:adv. 同样地;例如;被认为。prep. 作为;如同。conj. 因为;像;当 ... 之时;像 ... 一样;结果;尽管。用法:as用作副词时主要用来表示比较,意思是“像…一样;如同”。
TOEFL(Test of English as a Foreign Language)是一种国际公认的英语语言能力测试,旨在评估以英语为非母语的人士的英语能力水平。其全称在中文中被翻译为“外语口语能力测试”,通常用于海外留学申请、工作考评以及移民身份申请等场合。
n.行为,行动,所为;(议会通过的)法案,法令;表演,假装;一幕;一段表演;表演者;v.做事;行动;行为;举止;表演,假装;扮演;充当;(对?)有作用,有影响。ACT是一个多义项词条,常用作词语简称或者名称简写。其中代表的是ACT考试,前称“AmericanCollegeTesting”,中文名称为“美国大学入学考试”。
重点词汇 College English Test-6,简称“CET-6”,即“大学英语六级考试”。 大学英语六级考试是国家统一出题的,统一收费的,统一组织考试的,用来评定中专以上学历人员的英语能力的考试,就是CET-6,只有四级考试合格的人才有资格参加六级考试。
1、& vi.作为或提供某事物的证明 Several witnesses can attest to her good character.好几位证人证实她品行端正。vt.声称…属实,作为…的见证 Witnesses attested his account.几名证人都证实了他的陈述是真实的。
2、attest vt. 证明;证实;为某人作证 vi. 证明;作证 双语例句:I can attest that is true.我可以证实那是千真万确的。prove的用法:prove的基本意思是证明,即以足够,可靠的证据来证明自己的观点或结论是正确的,而对方的论点或结果是站不住脚的。
3、首先,侧重于结果的表述中,prove强调提供证据以证实事物的充分性和可靠性。而attest则关注证明事物的真挚可信度,establish则侧重通过时间与实践的考验,使事物、理论为人所长期接受。其次,侧重于过程的表述中,demonstrate运用推理、实验、辩论等方法,以验证事物的正确性。
4、ATTEST: 比赛结束后计分员检查无误 Address 击球的准备 Albatross 信天翁 这是使用於英国的名词,系指某一洞的成绩比标准杆低三杆。在美国则称为双鹰(Double Eagle) Anti-shank 免於斜飞 球杆设计成可以消除以杆头跟部(插鞘)击球的可能。 Approach 进距切球 从球道上或粗草区切球上果岭。
5、还有在法庭上作证的意思;verify 偏重于核实,检查、校验状况;justify 裁判、判定公平性、正确性等,还有使 (文本) 对齐的意思。词性不同。verify为及物动词,必须后面要接名词才能使用;certify、testify、justify既可以作及物动词,又可以作为不及物动词,其后是否接动词,取决于其具体表达意思。
6、certify的近义词是:confirm证实;attest证明。certify和ratify的区别:意思不同、读音不同、用法不同。读音不同。certify:英 [stfa] 美 [srtfa]。
1、首先,侧重于结果的表述中,prove强调提供证据以证实事物的充分性和可靠性。而attest则关注证明事物的真挚可信度,establish则侧重通过时间与实践的考验,使事物、理论为人所长期接受。其次,侧重于过程的表述中,demonstrate运用推理、实验、辩论等方法,以验证事物的正确性。
2、重点区别:demonstrate和prove都含有证明的意思,但在用法和语境上有所不同。详细解释:词义侧重不同:demonstrate更侧重于展示或演示某事实或理论的实际操作过程,使观察者能够直观地了解和理解。它强调的是通过实例、模型、实验等手段展示证据的过程。
3、justify和demonstrate区别 certify、testify、verify、justify区别:词义不同。四个词均具有证明之意。
4、这组英语词汇包括prove、verify、bear out、demonstrate、confirm、validate、testify、certify,都与证明意思相关。prove 用作系动词,表示“证明是”“结果是”。如:“The operation proved (to be) a complete success.”(这场手术结果是完全成功的)。用作及物动词则意为“证明”、“证实”。
5、certify, demonstrate, prove, testify, establish 这组词都有“证明、证实”的意思,其区别是:certify较正式用词,多指有签字盖章的、合符法律程序的书面证明。demonstrate指通过推理、辩论、实验或以实例来证明事物的正确与否。常用于理论、学说、定律等的证明上。
1、confirm 英 [knfm] 美 [knfrm] v.(尤指提供证据来)证实,证明 prove 英 [pruv] 美 [pruv] v. 证明,证实;后来被发现是,最终显现为 相同点:两词都可以表示证明。
2、prove 英 [pruv] 美 [pruv] v.证明,证实;后来被发现是,最终显现为;展现,展示 相同点:这两者的共同意思是“证明”。不同点:prove的主语可以是人,也可以是事物。而turn out的主语一般是物,有时含有“意外”的含义,常用于口语中。
3、证明英文如下:prove;certificate;evidence;demonstrate;identification;attest;testify; testimonial;testament;bear witness;bear out 双语例句:他们希望这一新证据能证明她无罪。
4、英语中,证明的表达是prove,发音为[pru:v]。这个词具有多义性,既可以用作及物动词,也可用作不及物动词,其基本含义包括证明某事的真实性,展示某人的品质,或者验证某个观点或事实。例如,There wasnt enough evidence to prove him guilty. 这句话说明没有充足的证据来证明某人有罪。
5、证明的英语为prove。prove作为动词,中文含义除了有证明之外,还有证实、后来被发现是、最终显现为、展现、展示、显示等含义,后面常接介词to。
6、这组英语词汇包括prove、verify、bear out、demonstrate、confirm、validate、testify、certify,都与证明意思相关。prove 用作系动词,表示“证明是”“结果是”。如:“The operation proved (to be) a complete success.”(这场手术结果是完全成功的)。用作及物动词则意为“证明”、“证实”。
1、证明的英语为prove,certify,attest。重点词汇解释:prove vt. 证明;检验;显示 vi. 证明是 双语例句:What are you trying to prov?你想证明什么?certify v. 证明;保证 双语例句:We can certify for his honesty.我们可以保证他的诚实。
2、证明英文如下:prove;certificate;evidence;demonstrate;identification;attest;testify; testimonial;testament;bear witness;bear out 双语例句:他们希望这一新证据能证明她无罪。
3、prove,英语单词,及物动词、不及物动词,作及物动词时意为证明;检验;显示,作不及物动词时意为证明是。
4、英语中,证明的表达是prove,发音为[pru:v]。这个词具有多义性,既可以用作及物动词,也可用作不及物动词,其基本含义包括证明某事的真实性,展示某人的品质,或者验证某个观点或事实。例如,There wasnt enough evidence to prove him guilty. 这句话说明没有充足的证据来证明某人有罪。
5、证明的英语为prove。prove作为动词,中文含义除了有证明之外,还有证实、后来被发现是、最终显现为、展现、展示、显示等含义,后面常接介词to。
6、表示“证明,证实”的英语单词主要有以下四个: confirm,用于通过提供进一步的信息或行动来证实或确认某个事情的真实性或存在性。例如,Please confirm your email address.(请确认您的电子邮件地址。) verify,通常指通过检查证据或文件来证实某个事情的真实性或准确性。