remote control cars遥控汽车, mahjong麻将, yoyo溜溜球, building blocks积木, checkers跳棋;小孩的英文单词是child,在句子中可以做主语或宾语,具体分析如下child 英 t#643a#618ld 美 t#643a#618ldn小孩,孩子幼稚的人产物弟子 相关短语1bear a child生孩子 2bring up a。
1、英语 五子棋:Gobang 或 Gomoku 围棋:就是Weiqi 黑白棋:Reversi 飞行棋:Flight chess 跳棋:Checkers 象棋:Chess 斗兽棋:Animal chess 五子棋与黑白棋的区别:五子棋连成五子为赢,黑白棋看最终棋子数量,棋子数量多为赢。下法:两人轮流下,每次下一个棋子。
2、跳棋,又称中国跳棋,英语名为chinesecheckers。这是一种策略性棋盘游戏,最初设计为六角形棋盘,玩家的目标是将自己的棋子移动到对面的六角点。游戏需要策略和计算。大富翁棋,英语名为richpersonchess,实际上是一种模拟经济与地产的策略游戏。
3、一方摆成一个三角形的叫Chinese Checkers;一种只能两人玩、棋盘是正方形的叫Checkers;还有单人玩的、跳法是越过一个棋子到达空位并将越过的棋子消除直至剩下一个棋子,叫做Peg Solitaire。
可数名词:apple(苹果)、orange(橙子)、pear(梨子)、peach(桃子)、banana(香蕉)、lemon(柠檬)、grape(葡萄)、cake(蛋糕)、sandwich(三明治)、potato(马铃薯)、tomato(西红柿)等。
奶酪通常被视为不可数名词,用来表示这一食品类别时,我们不能将其当作可数名词来使用。例如:“Please give me some cheese.”(请给我一些奶酪。)在这个例句中,cheese代表的是奶酪这一整体食物,并不是单独的块或片。
在日常对话中,cheese常被用作不可数名词,表示一种食物。然而,当讨论不同种类的奶酪时,我们可以说cheeses。比如,提到法国奶酪,我们可以说French cheeses are famous worldwide.这表示法国有很多种类的奶酪,都享有盛名。在英国英语中,cheese有时也可以作为可数名词使用,表示特定的奶酪种类。
在英语语法中,奶酪cheese的使用具有灵活性。它既可以作为不可数名词,也可以作为可数名词。这种灵活性取决于具体语境和表达需求。当使用cheese来泛指一类奶酪时,它作为不可数名词,表示一种物质或食品类别,而不指定具体的种类或品牌。
cheese可以做可数,也可以做不可数。以下摘自新牛津英汉双解大词典第2版:[mass noun]a food made from the pressed curds of milk,firm and elastic or soft and semiliquid in texture 干酪, 乳酪, 奶酪:[count noun]a complete cake of such food with its rind 带皮的乳酪块。
Cheese是不可数名词,表示“奶酪”。虽然“cheese”是一个物质名词,代表一种食品,没有固定的形状或数量,因此被视为不可数名词。在英语中,我们通常不将其视为具有具体数量的对象,而是将其视为一种物质来讨论。所以,在使用时,我们将其视为一个整体,而不是可以计数的多个单独项目。