本文摘要:请大家帮忙指正一下 小弟这场演讲的内容只是拾人牙慧而已,请多多指正!对不起,班门弄斧。其实我是半桶水,还在学习。请多多指正,不足之处请多多见...
小弟这场演讲的内容只是拾人牙慧而已,请多多指正!对不起,班门弄斧。其实我是半桶水,还在学习。请多多指正,不足之处请多多见谅。我生长在穷乡僻壤,寡凤孤鸾,真诚地希望各位前辈和朋友多多指正。本人才疏学浅,如有不对之处,请大家多多指正.关于文学,还得请前贤多多指正。
〖One〗一绪(いっしょ)用作名词来使用表示同样的意思。例如:君の意见もぼくと一绪だ。/你的意见也和我一样。一绪に(いっしょに)是做副词来使用修饰动词,意思是一起,一块。例如:一绪に行く。/一块儿去。两词意思一样,只是用于不同的地方变换了一下形式。
〖Two〗分开理解,いっしょ:汉字有时候也写作‘一绪’。名词。后接格助词に,构成副词形式,这个‘に’,相当于汉语的‘...地’。
〖Three〗いっしよに 行きませんか意思是“不一起去嘛?”,表示的是对方强烈希望邀请你一起进行某事的意思。在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。
英译中 英语を中国语に訳する。日译中 日本语を中国语に訳する。中译日 日本语を中国语に訳する。有翻译意思的词还有“通訳する(口译)、直す(翻译)”。
喵喵我喜欢你。英语:I love you meow meow.日语:ニャース私はあなたが好きです 我爱喵喵。英语:I love meow meow.日语:私はニャースニャースが好き。
一緒にいるわよ。一緒に生きて行けないなら、一緒に死にましょう。 いっしょにいるわよ。いっしょにいきていけないなら、いっしょにしにましょう。
分开理解,いっしょ:汉字有时候也写作‘一绪’。名词。后接格助词に,构成副词形式,这个‘に’,相当于汉语的‘...地’。
に:用于动词后接时间,表示行为发生的时间点。移动方向:名+ヘ/行きます/来ます/帰ります:描述目的地和动向。否定表达:疑问词+も/ません:全面否定。大さく~ません:强调否定。全然~ません:完全否定。对象或目的:名+を+他动词:表达交互作用。地点或方式:名+で:表示地点、方式或手段。
两种用法如下 都合がいい,一种意思是时间上方便,另一种意思是对自己有利的意思,做光对自己有利的事情,说对自己有利的话。都合が悪(わる)い,时间上不是很方便。
こんにちは。 你好。こんばんは。 晚上好。おはようございます。 早上好。お休みなさい。 晚安。お元気ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”。いくらですか。 多少钱?すみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。ごめんなさい。 对不起。
〖One〗不会吧,我看完未闻花名后就找到了。你下载一个QQ音乐,搜索“洛天依-未闻花名”,中文版的只有洛天依唱的,日文版的在QQ音乐里也可以搜到,一个是未闻花名里的片尾曲,一个是一个组合唱的。[其实未闻花名的片尾曲是根据这个组合唱的改编的]。
〖Two〗第一个链接是红翻唱的版本,第二个是泠鸢yousa翻唱的洛天依中文填词版,个人更喜欢中文的)1 yozuca/飞兰【Reincarnation】 http://vdisk.weibo.com/s/cN06iRt-ZROhK 这首歌是上松范康用自创的语言写的,歌词没有实际意义,不过歌听起来特别空灵,我第一次听就迷上了并且循环N久。