Thank you, thank you, thank you 谢谢你,谢谢你,谢谢你。
1、Ive become so numb I cant feel you there我是如此麻木感觉不到你 Is everything what you want me to be 你所要求我的就是一切吗 这是逐句翻译的,比较准确,但是缺少点连贯性,下面有按歌词大意翻译的,很不错。
2、Thank you, thank you, thank you 谢谢你,谢谢你,谢谢你。
3、numb--麻木(我觉得翻译成--茫然,更有意境。更符合歌词大意。)Im tired of being what you want me to be 我已受够了对你唯命是从,百依百顺。Feeling so faithless lost under the surface 总是背信自我,深埋自己。
1、Thank you, thank you, thank you 谢谢你,谢谢你,谢谢你。
2、Numb= 个人认为也是公认linkin park 最经典曲目之一。
1、Ive become so numb I cant feel you there我是如此麻木感觉不到你 Is everything what you want me to be 你所要求我的就是一切吗 这是逐句翻译的,比较准确,但是缺少点连贯性,下面有按歌词大意翻译的,很不错。
2、Numb 这首歌表面看上去是对爱情的迷茫, 实际上可以理解为对生活的无助和压抑。不仅是在爱情上,由于在其他方面也有着诸多的问题和矛盾存在,所以导致歌者内心极度的不安和焦躁。
3、从歌词和MV表达的意思来看,numb嘶吼的对象应该是父母。从 You were just like me with someone disappointed in you你只是喜欢我害怕有人让你失望 Ive become so numb I cant feel you there我是如此麻木感觉不到你 Ive become so tired so much more aware我已经意识到自己如此疲倦 。
4、vt. 使麻木;使发愣;使失去感觉 林肯公园的一首歌。这首歌表面看上去是对爱情的迷茫,实际上可以理解为对生活的无助和压抑。不仅是在爱情上,由于在其他方面也有着诸多的问题和矛盾存在,所以导致歌者内心极度的不安和焦躁。