desperate和despair这两个词都有绝望的含义,但在具体的使用和语境上有所区别。 含义差异 desperate主要强调一种极度的困境或迫切的需求,常带有一种紧迫感或危机感。它可以用来形容人的处境,表示某人处于绝望的境地,不顾一切地寻求解决方案。
1、despair的形容词是:despairing感到绝望的;副词是:despairingly绝望地。
2、despair可作为动词或名词,用法灵活。当despair作为动词时,需要加上of接名词,表示失去希望或信心。例如:He sighed with despair,他绝望地叹了口气。而desperate主要用作形容词,修饰名词,描述一种不顾一切、拼命的状态。
3、despair可作名词也可作不及物动词,当其作动词时后加上of便可接名词;而desperate是做形容词用来修饰名词,同时也可作主系表句中的表语。
4、在名词前加 great, deep, utter 等形容词修饰。如:To our great delight the day turned out fine. 使我们感到十分高兴的是,天气转晴了。To my great disappointment I failed to get the job. 我没得到那份工作,大为失望。
1、despire和despair是两个单词,但是它们的意思和用法是不同的。Despire是一个错误的单词,没有任何意义。Despair是一个有意义的单词,意思是绝望、沮丧。它是一个形容词,可以描述一个人的情绪状态,例如He felt despair when he heard the news.(他听到这个消息时感到绝望。
2、despire 和 despair 是两个不同的单词,意义略有不同。despire 通常表示呼吸中散发出某种气味,或者在某些情况下指身体散发出不良的气味。
3、则表示极度沮丧、绝望,甚至到了无助、绝望的地步。例如:- He was in despair at his failed business.- The patient was in a state of complete despair, and he didnt think he could recover.尽管 despire 和 despair 这两个单词都与 绝望 有关,但它们的具体含义略有不同。
1、在英语中,despair、despairing和desperate这三个词汇虽然都与绝望有关,但它们在用法和含义上有所不同。