Good-bye,Joe,hegottago,meohmyoh 再见了,乔得走了,天啊。
除了这些食物类的词汇,粤语中还有许多源自英语的表达,如蛋挞(来自tart)、车厘子(来自cherry)、忌廉(来自cream)、茄汁(来自ketchup)。此外,粤语中一些餐厅特有的菜肴名称也源自英语,例如多士(来自toast,即吐司)、奄列(来自omelet,意为煎蛋卷)、吉列猪扒(来自cutlet,指炸肉排)。
粤语中的英语外来词主要分为三种情况。首先是英语单词的粤语发音,例如“波士”和“士多啤梨”(strawberry)。其次是直接使用英语单词,如“我好happy”和“芝士”(cheese)。最后是半英半粤的词汇,如“波鞋”(球鞋)。
[卜成] 拳击 [卜架] 经纪人 [人气] 人望,人缘 [刁士] (网球等比赛终局前的)平分。
电梯,我们叫“[车立](lip1)”,英文 lift球,我们叫“波”,英文 ball面子,我们叫“飞士”,英文 face票,我们叫“飞”,英文“fare费用”音译后引申文件夹,我们叫“快劳”,英文 file演出,我们叫“骚”,英文 show...都是日常用惯了,不觉得是外来词。
1、“你说,这满屏满屏都是耽美向的微小说,咱们评审组的BOSS大概鼻子都气歪了吧?”“不止!告诉你,我刚才经过组长的桌前,看见他在默默垂泪呢!”“气成这样?”“不清楚,倒是听见他念叨:要不要这么虐心啊,为什么没有HE呢,啊,女人又炮灰了……”“……” 2他们是一生的对手,一世的知己,一辈子的爱人。
2、给你六篇微小说 新婚之夜,她躺在老公的怀里哭了,哭的很伤心,久久不能平复。她对老公说是因为想家,其实她想他了……他和她争吵,背对背入眠。
3、癌症病房。男人低头坐在床上,不敢看他。“你都知道了?”半晌,男人终于闷声问。守在床前的人一脸平静,点了点头。男人的手有些打颤,头越来越低:“那,你怎么打算?”譬如分手。床前的人却说:“打算多买吃的,不让你瘦。”男人一愣。那个人淡淡道:“戒指已经买了,再瘦尺寸就不合适了。
卡朋特的歌《Jambalaya》歌词的意思是关于一段浪漫的回忆和对家乡的思念。以下是 关于爱情的甜蜜回忆 歌词中描绘了一段浪漫的回忆,涉及到爱情的甜蜜和美好。歌曲可能唤起了一种怀旧情感,使人们回想起初次相识的激动心情和恋人间的亲密时光。其中可能涉及了对某人的深深倾慕和渴望与对方共度美好时光的情感。
卡朋特的《Jambalaya》是一首富有美国南部风情的歌曲,讲述了法国后裔在密西西比河流域的欢乐生活。这首歌以JOE和YVONNE这对恋人的故事为主线,描绘了他们期待的无忧无虑的未来。歌词中,JOE告别了生活,驾驶木舟顺流而下,与他的甜蜜恋人YVONNE一起计划在Thibodaux和Fontaineaux这些热闹的地方享受欢乐时光。
《Jambalaya》原唱:卡朋特乐队(Carpenters)歌词:Good-bye, Joe,he gotta go, me oh my oh 再见了,乔得走了, 天啊。
卡朋特的《Jambalaya》歌词的中文翻译是《什锦菜》。这首歌以其欢快的节奏和独特的旋律广受欢迎,歌词描述了一种叫做Jambalaya的美食,实际上是一种什锦菜。这首歌充满了对生活的热爱和对美食的赞美,通过卡朋特甜美的嗓音和生动的歌词,让人们仿佛能够闻到那香气四溢的什锦菜的味道。
Jambalaya什锦菜 这首歌的旋律相信大家都非常熟悉 卡伦·卡朋特 (KarenCarpenter)的歌曲旋律动听,和声优美,深受广大听众的喜爱。《什锦菜》唱的是 乔和伊芳结婚后将迁居密西西比河 过上幸福的生活。
1、You jump, l jump --《泰坦尼克号》这句台词其实是我们的大学英语老师,在开学第一课给我们讲日常积累时提到的一句,他让我们去猜这句话的意思,当时脑瓜一热,你跳,我就跳,还好只是心里面在嘀咕,如果当时大声的说了出来,可能就要被同学嘲笑了。
2、●All Is Well ●一切为了分数,一切为了工作! ●为什么一生下来父母就帮我们决定我们长大要做什么,从来没人问我们想做什么。
3、让每一分钟活得充实。 Let every minute live. 他去哪儿,让我们找他。 Where did he go, let us find him. 1我会补偿你的,我保证。 Ill make it up to you, I promise. 1你是我听过的最帅的男士。
4、“每个人都梦想有那种完美的爱,体会那一闪即逝的火花。而电影中那对上了年纪的夫妇一起躺在床上,彼此握着对方的手,平静地等待死亡的情景,简直让我感动得要死。” 乱世佳人(1939) 主演:克拉克 盖博和费雯丽 “每个女人都想成为郝思嘉,周围总是有一大群男人环绕着,而克拉克 盖博则是每个女人的梦中情人。