1、”毛遂说:“我不过今天才请求进入布袋罢了。如果我早就处在布袋中的话,我就会像禾穗的尖芒那样,整个锋芒都会挺露出来,不单是尖梢显露而已。” 《毛遂自荐》这篇文言文的翻译 《毛遂自荐》的译文:秦军围困邯郸的时候,赵国派遣平原君前往楚国签订“合纵”的盟约。
“毛遂自荐”的典故告诉我们,机会不会自己送上门来,我们要抓住每一个可以让自己发光发亮的机会,发挥自己的才智。同时,这个故事也告诉我们自信的重要性,我们应该积极主动地表现自己的才能,才能在人才济济的社会里一展所长。
意思是:平原君有个叫毛遂的人,上前跟平原君说:我听过大人要派人跟出过议和,定好了去二十人,但少了一人,我愿意补齐这却的一人。
[解释]:毛遂自我推荐。比喻自告奋勇,自己推荐自己担任某项工作。[发音]:máo suì zì jiàn [出处]:《史记·平原君列传》记载:秦军围攻赵国都城邯郸,平原君去楚国求救,门下食客毛遂自动请求一同前去。到了楚国,毛遂挺身而出,陈述利害,楚王才派兵去救赵国。
平原君找到十九个人,其余的人没有可以选取的,没办法补满二十人(的额数)。门下有(一个叫)毛遂的人,走上前来,向平原君自我推荐说:毛遂(我)听说先生将要到楚国去签订合纵盟约,约定与门下食客二十人一同(前往),而且不到外边去寻找。
毛遂自荐的文言文如下:毛遂者,赵人也。平原君之门下食客也。会秦伐赵,围邯郸。平原君欲自白鹿而合楚,楚王畏秦,不肯出兵。毛遂自荐,愿先白马而往,说楚王。平原君初不用也。毛遂曰:囊漏子也。平原君心不平,召与语,大悦。遂与毛遂偕行,至楚,白马而进,见楚王。
毛遂自荐 春秋时,秦军在长平一线,大胜赵军。秦军主将白起,领兵乘胜追击,包围了赵国都城邯郸。大敌当前,赵国形势万分危急。平原君赵胜,奉赵王之命,去楚国求兵解围。平原君把门客召集起来,想挑选20个文武全才一起去。他挑了又挑,选了又选,最后还缺一个人。
1、翻译为赵王让平原君去向楚国求救。原句出自于北宋司马光的《毛遂自荐》。原文:赵王使平原君求救于楚。平原君约其门下食客文武备具者二十人与之俱,得十九人,余无可取者。毛遂自荐于平原君。平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。
2、”毛遂曰:“臣乃今日请处囊中耳!使遂蚤得处囊中,乃脱颖而出,非特其末见而已。”翻译:赵王让平原君去向楚国求救,平原君打算请他门下食客中二十个文武全才的人和他一起去,找到了十九个,剩下的没有能选到。毛遂向平原君自我推荐。
3、平原君以锥子和囊的比喻为由拒绝。毛遂说,我只是今天才请求进入囊中,只要处在囊中就会露出尖梢。于是平原君带毛遂一道前往,毛遂把出兵援赵的计划分析了一下,得到了楚王的认可,马上出兵,击退了秦军。毛遂自荐文言文原文:秦攻赵,赵使平原君赵胜求救于楚。得十九人偕从,无以满二十。
4、出自西汉司马迁《史记.卷七六.平原君虞卿列传.平原君》。白话文如下:秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。白话文:战国时,秦国出兵攻打赵国,包围了赵都邯郸,情况十分危急,于是赵王派平原君前往楚国,请求援救。
5、赵王派平原君出使楚国求援,平原君准备在他的门客中挑选二十个文武兼备的人与他一同出使,挑选出十九个人。
【参考译文】赵王让平原君去向楚国求救,平原君打算请他门下食客中二十个文武全才的人和他一起去,找到了十九个,剩下的没有能选到。毛遂向平原君自我推荐。平原君说:“有才能的人处在世上,好比锥子放在口袋里,那锥子尖立刻就会显露出来。
赵王派遣平原君向楚国寻求援助。平原君计划从门下的食客中挑选二十名文武兼备的人一同前往,但最终只找到了十九人。这时,毛遂主动向平原君推荐自己。平原君回应说:“一个有才能的人就像锥子放在布袋里,尖端很快会显现出来。
赵王使平原君求救于楚①,平原君约其门下食客文武备具②者二十人与之俱,得十九人,余无可取者。毛遂自荐于平原君。平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵③,胜未有所闻,是先生无所有也。
翻译为赵王让平原君去向楚国求救。原句出自于北宋司马光的《毛遂自荐》。原文:赵王使平原君求救于楚。平原君约其门下食客文武备具者二十人与之俱,得十九人,余无可取者。毛遂自荐于平原君。平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。
赵王派平原君出使楚国求援,平原君准备在他的门客中挑选二十个文武兼备的人与他一同出使,挑选出十九个人。
翻译为赵王让平原君去向楚国求救。原句出自于北宋司马光的《毛遂自荐》。原文:赵王使平原君求救于楚。平原君约其门下食客文武备具者二十人与之俱,得十九人,余无可取者。毛遂自荐于平原君。平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。
出处: 《史记·平原君列传》毛遂战国晚期人,曾在赵国平原君门下为食客,赵孝成王九年(前257年)秦围赵都邯郸,平原君急赴楚国求救援兵,在门客中挑选二十名文武具备的随行人员。左挑右选得十九人,毛遂以囊锥自喻,说让自己处于囊中,早已脱颖而出了,并自荐同往。十九人谓其傻皆讥笑之。
赵王使平原君求救于楚,平原君约其门下食客文武备具者二十人与之俱,得十九人,馀无可取者。---平原君要凑齐20个人同去出使楚国,请求楚国相助,但门下只凑出19个文武双全的人。原因一,人手不够。毛遂自荐于平原君。平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。