limped,“他一瘸一拐地走来了,脸上表情很平静”的英文

2025-01-14 9:31:02 电影资讯 4939125

英语中的“走”类动词都有哪些?详细一点,多谢!!!奖10分!!!

1、位移动词一般可以用它的一般现在时表示将来时,如go,come,leave,arrive,fly,land,start,return,join,die等 本回答由网友推荐 举报| 评论(1) 51 25 Y_0518 采纳率:37% 擅长: QQ飞车 电视 电脑/网络 其他回答 表示位置移动的动词,类似go , come , leave , return , arrive , start , fly , 等等都是。

“他一瘸一拐地走来了,脸上表情很平静”的英文

她一瘸一拐地向我们走来了,脸上的表情很是痛苦,好像身体上被什么折磨着,心里干着急,我们看到了她的表情,也很着急,马上上去扶她,边扶边问:“你怎么了,有没有事。” 她有气无力地说:“我的脚抽住了,好像走不动了,痛死了。”听到这个消息,我们好像受到了晴天霹雳一般,不知所措。

他步履稳健,双臂自然摆动,随着速度的加快,身体略微前倾,仿佛随时要冲出线膛,全力向前疾奔。那位受伤的军人脸上写满痛楚,一条受伤的腿拖着沉重的步伐,缓慢而坚定地前行。

后面那个人瞅着他这样走去;脸上虽然照旧没有表情,眼睛里却流露着跟一头受伤的鹿一样的神色。 前面那个人一瘸一拐,登上对面的河岸,头也不回,只顾向前走去,河里的人眼睁睁地瞧着。他的嘴唇有点发抖,因此,他嘴上那丛乱棕似的胡子也在明显地抖动。他甚至不知不觉地伸出舌头来舐舐嘴唇。

她一瘸一拐地向我们走来了,脸上的表情很是痛苦,好像身体上被什么折磨着,心里干着急,我们看到了她的表情,也很着急,马上上去扶她,边扶边问:“你怎么了,有没有事。”她有气无力地说:“我的脚抽住了,好像走不动了,痛死了。”听到这个消息,我们好像受到了晴天霹雳一般,不知所措。

谁知道“limped”的英语音标?

1、playground的音标为英[plegrand]美[pleɡrand],n.游乐场;操场,尤指提供如秋千等设备的户外场地;(某些集体聚会游乐的)园地。复数形式为playgrounds。例句中,Helimpedofftheplayground.意为他一瘸一拐地离开了运动场。

2、playground的音标:英 [plegrand] 美 [pleɡrand]n.游乐场;操场,尤指提供如秋千等设备的户外场地;(某些集体聚会游乐的)园地复数:playgrounds 例句:He limped off the playground. 他一瘸一拐地离开了运动场。

3、playground的音标为:英[plegrand]美[pleɡrand],其作为名词时,意指游乐场或操场,特别是指那些配备有秋千等设备的户外场地。此外,它还特指一些集体聚会游乐的园地。playground的复数形式为playgrounds。

4、playground的音标为英[plegrand]美[pleɡrand],其意为游乐场或操场,特别指那种配备秋千等设施的户外场地。此外,它也用来形容某些集体聚会游乐的园地。playground的复数形式为playgrounds。例如:Helimpedofftheplayground.他一瘸一拐地离开了运动场。

跛的英文

1、跛的英文是 Limp,表示因受伤或疾病而一只腿走路有困难或者步履不稳。例如:He limped to the car after hurting his ankle. (他受伤后一拐一拐地走到了车边。)Limp是一个动词,意为“跛行”、“一拐一拐地走”,通常用于形容人因为腿部受伤、疾病等原因而步履蹒跚、不稳定。

2、lame是跛的意思。LAME,英语单词,形容词、名词、及物动词、不及物动词,作形容词时意为跛足的;僵痛的;不完全的;无说服力的,作名词时意为(Lame)人名;(葡)拉梅,作及物动词时意为使跛;使成残废,作不及物动词时意为变跛。

3、瘸子的英文是cripple。释义:跛子,残疾人,瘸子,伤残人,使残废,使跛,使成瘸子,严重毁坏,削弱,残废的人,使残疾。

英文翻译-我一瘸一拐的走向教室,在那里碰到了汤姆

他走起路来一瘸一拐的,那是他惟一的残疾。放开了歌喉的玲慢慢就变得开朗活泼起来,走路虽然还是一拐一拐的,但已经不再低头。小猫的前爪好像是受伤了,走起路来一痛一拐的。他鞋子里有一块石头,这就是他一病一拐的原因。1我一痛一拐的走向教室,在那儿碰到了汤姆。

我一瘸一拐地走进教室。同学们都围过来问我怎么了,我却疼得说不出话来,只好趴在桌子上不吭声。 这一件小事,对我的成长影响很大。从那以后,我再也不和别人做那些危险而没有意义的比试了。 成长的故事四年级作文8 唉!读书、读书就是读书,写作、写作还是写作。

朋友不分年龄,我就有一个大朋友。我曾经很讨厌她,鄙视他,甚至还联合弟弟一起戏弄她。但是,自从发生了一件事,使我对她刮目相看。那天下午,我忘了带卷子钱,又懒得和同学们借。到时候,我难道要向老师坦白,向老师求助吗?不,绝对不能那样做。

limp和call的区别

跛入(Limp)是指在不加注的情况下,仅仅跟随大盲注一起将筹码投入底池。这种策略通常用于手牌不佳时,目的是为了以最小的成本参与游戏,并在翻牌后寻求改善。 过牌(Check)是指在翻牌前或翻牌后,当没有人下注时,选择不下注并将筹码留在手中。

limp是跛入,意思就是跟随大盲注混入底池(平跟入池),而不是在别人加注的情况下跟注入池。通常情况下,跛入者的起手牌并不理想,只是希望付出最小的筹码混入底池看看翻牌圈,从而碰碰自己的运气。小口袋对子的一种流行的策略是跛入,特别是在小注额级别。

Limp: 静默的加入,只有在无人加注时才选择跟进。Bet, Call, Fold, Check, Raise, Re-Raise, Check-Raise: 这些动作是扑克语言的基础,决定着每一步的战术选择。牌局进程 3-Bet: 转折点来临,一次加注,可能是对对手底牌的试探,也可能是决心的展示。

limp:跛进。翻牌前,如果大盲是2,你跟注2,这个叫做limp。raise:加注。翻牌前,如果大盲是2,你下注的额度超过2,这个叫做raise。3bet:对加注进行再加注,叫做3bet。

我们的LimpCall与LimpRaise:- Limp后通常需要Call,不应拿无法应对加注的牌去Limp。- 面对凶悍的对手,使用顶端范围进行LimpRaise来掩护边缘牌Limp。- LimpRaise的诈唬策略可参考对手数据做出决策。决策时,值得参考的信息是高亮的位置上的相关数据,TOT那行用于参考比较。