天哪,我简直不敢相信我的眼睛!今天由我来给大家分享一些关于flawed〖瑕疵英语怎么写〗方面的知识吧、
1、瑕疵英语翻译为:flaw。flaw:n.瑕疵;错误;缺点;裂痕;裂隙;(性格上的)弱点;v.(缺陷)损害;削弱;使失效;第三人称单数:flaws;复数:flaws;现在分词:flawing;过去式:flawed;过去分词:flawed扩展资料Nodesignflawspresentthatcompromiseproductquality.设计上没有危及产品质量的瑕疵。
2、瑕疵的单词有:immaculate,flaw。瑕疵的单词有:immaculate,flaw。结构是:瑕(左右结构)疵(半包围结构)。拼音是:xiácī。注音是:ㄒ一ㄚ_ㄘ。词性是:名词。瑕疵的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:词语解释【点此查看计划详细内容】瑕疵xiácī。
3、defect(生理上的)缺陷。例:sufferfromahearingdefect因听觉缺陷而受苦(性格、心理上的)缺点。例:Irresolutionisadefectinhisotherwiseperfectcharacter.要不是优柔寡断,他就是个完美的人缺少,不足。
4、stain[stein]n.污点,瑕疵,染料,着色剂v.玷污,弄脏,着色例句与用法:HowmuchstainshouldIbuyforthetable?给这张桌子上色,我得买多少颜料?Icantgetthesecoffeestainsoutofthecarpet.我弄不掉地毯上的咖啡污迹。
总的来说,flaw更侧重于指具体事物的物理缺陷或缺陷状态,而defect则更广泛,既可用于描述物质上的不足,也包括道德或行为上的背叛。在使用时,要根据上下文和具体含义来选择合适的词。
作名词时,flaw比defect多了个裂纹的意思,突然的狂风天气的意思。flaw还可作及物动词,defect不可做及物动词。做不及物动词时,flaw是使破裂的意思,defect有背叛的意思。flaw指某种有价值的东西因为有裂缝、伤痕而影响了原来的价值。defect指由于缺少本质的或重要的东西而不完善。
defect:往往只的是小缺陷,不足以影响整件事。如Theydetectednodefectintheproduct.他们没发现产品有任何问题。flaw:缺陷,会左右整件事情的不足之处,它有动词、名词两个词性。
总的来说,缺陷和瑕疵都表示某种不足或错误,但它们所涉及的范围和严重程度有所不同。缺陷是更为广泛的概念涵盖了大的问题影响事物性能的方面;而瑕疵则更为细致和具体表示微小的不完美之处或者细小缺点等。通过了解这两者的区别可以更好地描述和识别不同的问题类型以便采取适当的措施进行修复和改进。
在日常交流和写作中,flaw、fault、error和defect这四个词有着不同的用法和侧重。首先,fault通常指个人犯下的错误或过失,如网友1所言,itishis/her/myfault,强调的是责任归属,适用于描述组织者的失误。例如,一个活动计划的失败,我们会说这是组织者的fault。
defect则侧重于实际产品的质量问题,常用于描述生产过程中出现的缺陷,如defectiveproduct或productdefects。当讨论设计上的瑕疵时,defect虽然可以使用,但通常更倾向于使用flaw,因为flaw更能体现设计上的不足或不完美。
如果你是要形容泼妇,英文只有shrew,virago,vixen这几个词,但shrew大概算是比较常用的一个。要是各位对莎士比亚小有研究的话,就应该知道莎翁有一篇名作就叫做thetamingoftheshrew,中文翻成驯悍记。
莎士比亚的四大悲剧与四大喜剧的英文翻译是:四大喜剧:TheMerchantofvenice(《威尼斯商人》)、AMidsummerNightsDream(《仲夏夜之梦》)、AsYouLikeIt(《皆大欢喜》)、Twelfthnight(《第十二夜》)。
造成这种情况的原因很多,比如《牛津英语词典》(OED)第一版编撰时还是19世纪末,那时候的编者为了寻找一个词的词源,需要检查各种书籍资料,对当时的人来说,莎翁全集是很重要的参考材料,很多词的发明权都被归到了莎翁头上。
appleofdiscord:意思是“不和的根源、发生纠纷的事端”。佩琉斯和忒提斯举行婚礼时忘记了邀请不和女神厄里斯(Eris)。这位女神大为恼火,留下一个刻有“献给最美者”的金苹果,引起了雅典娜、赫拉和阿芙罗狄忒的纷争。此事导致漫长的特洛伊战争(TrojanWar)。
《李尔王》中文简介:也是威廉·莎士比亚四大悲剧之一,叙述了年事已高的李尔王意欲把国土分给3个女儿,口蜜腹剑的大女儿高纳里尔和二女儿里根赢其宠信而瓜分国土,期动荡不安的英国社会的面貌,也是作者对专制王权的批判和对人性的歌颂。
求英语句子出处,钟平说莎士比亚在文章中这样写过50分你好,Frequent可以当做及物动词,并不是只有莎士比亚用它做动词吧。
分享到这结束了,希望上面分享对大家有所帮助