1、英国谚语“房间里的大象”描述了一种现象:一个显著的问题被有意忽视或回避,尽管它如同一个巨大的大象在狭小的空间中一样明显。 这个成语的引申含义是,应该公开讨论那些明显的问题。它通常用来描绘上瘾者的亲友为了避免帮助他走出困境,而选择不讨论其问题的情况。
房间里的大象是一个英国成语,用来形容一个明显存在的问题被人们故意忽视或回避的情况。 这个成语可以用在不同的情境中,比如卧室、墙角、餐桌或厨房,来强调一个显著的事实或问题。 成语的字面意义是指一个巨大的大象被放置在一个封闭的空间中,其存在是显而易见的。
答案:房间里的大象指的是一个显而易见、无法忽视的存在,但它却被人们选择性地忽视或避免提及。解释: 房间里的大象作为一个谚语,用来形容那些显而易见且不容忽视的事物。这里的大象是一个象征,代表了一个无法忽视的存在。
英国谚语“房间里的大象”描述了一种现象:一个显著的问题被有意忽视或回避,尽管它如同一个巨大的大象在狭小的空间中一样明显。 这个成语的引申含义是,应该公开讨论那些明显的问题。它通常用来描绘上瘾者的亲友为了避免帮助他走出困境,而选择不讨论其问题的情况。
该句的含义是指一些显而易见的,却一直被忽略的问题。 房间里的大象是一个来自英国圆桌会议的谚语,用来形容一个明明存在的问题,却被人刻意地回避及无视。 这个表述并非指真的有一头大象在房间里,而是借用大象体积大、难以忽视的特性,描绘一个大家心知肚明但却不愿提及的问题。
「房间里的大象」这个隐喻源自英语短语 the elephant in the room,它描述了一个明显、重要却被人故意忽视的事物。 这一隐喻非常形象且富有深意——在狭小的空间里有一头大象,难道不会被人注意到吗?然而,似乎每个人都选择忽视它的存在,仿佛它不存在一样。
房间里的大象是一个英国成语,用来形容一个明显存在的问题被人们故意忽视或回避的情况。 这个成语可以用在不同的情境中,比如卧室、墙角、餐桌或厨房,来强调一个显著的事实或问题。 成语的字面意义是指一个巨大的大象被放置在一个封闭的空间中,其存在是显而易见的。
英国谚语“房间里的大象”描述了一种现象:一个显著的问题被有意忽视或回避,尽管它如同一个巨大的大象在狭小的空间中一样明显。 这个成语的引申含义是,应该公开讨论那些明显的问题。它通常用来描绘上瘾者的亲友为了避免帮助他走出困境,而选择不讨论其问题的情况。
《房间里的大象》是一本关于心理学方面的书。在英语里有句谚语“房间里的大象”,直接的意思就是房间里的人们,对于存在于众目睽睽之下,房间里的一头大象却视而不见。引申的意思,人们对于骇人听闻、显而易见而存在的某种事实和状态,视而不见,听而不闻,装聋作哑,无动于衷。
房间里的大象,指的就是人人都心知肚明但没人去说的现象,因为种种潜在的原因而故意熟视无睹。事实上,在每个组织里,往往都有这样或大或小的“大象”卧在那里,因为一些顾虑而没有人愿意去点破。越是糟糕的组织,“大象”就越多,横亘在组织内的各个空间里。
大象非常聪明,能开辟场地,还能把死去的同伴安埋在落叶枯枝之中。大象寿命很长,一般能活到70岁左右,它在10岁到15岁性成熟,怀孕期长达22个月。大象分布极广,大约在四千万年以前,除了大洋洲和南极洲以外,各洲都有它的足迹,然而现在主要有亚洲象和非洲象两大类。
房间里的大象是一个英国成语,用来形容一个明显存在的问题被人们故意忽视或回避的情况。 这个成语可以用在不同的情境中,比如卧室、墙角、餐桌或厨房,来强调一个显著的事实或问题。 成语的字面意义是指一个巨大的大象被放置在一个封闭的空间中,其存在是显而易见的。
房间里的大象(也可以说是卧室里的大象,墙角的大象,餐桌上的大象,厨房里的大象等)是一个英国的谚语,用来形容一个明明存在的问题,却被人刻意的回避及无视的情形。它的字面意思描述了,一个庞大的大象在狭小的房间里面,是非常明显的事实,因此,它也暗含了这个问题应该被拿来出来公开讨论的意思。
房间里的大象是一个英国成语,用来形容一个明显存在的问题被人们故意忽视或回避的情况。 这个成语可以用在不同的情境中,比如卧室、墙角、餐桌或厨房,来强调一个显著的事实或问题。 成语的字面意义是指一个巨大的大象被放置在一个封闭的空间中,其存在是显而易见的。
英国谚语“房间里的大象”描述了一种现象:一个显著的问题被有意忽视或回避,尽管它如同一个巨大的大象在狭小的空间中一样明显。 这个成语的引申含义是,应该公开讨论那些明显的问题。它通常用来描绘上瘾者的亲友为了避免帮助他走出困境,而选择不讨论其问题的情况。
答案:房间里的大象指的是一个显而易见、无法忽视的存在,但它却被人们选择性地忽视或避免提及。解释: 房间里的大象作为一个谚语,用来形容那些显而易见且不容忽视的事物。这里的大象是一个象征,代表了一个无法忽视的存在。
在英语中,有个生动的比喻“房间里的大象”(Elephant in the room),它形象地描绘了人们在面对明显问题时,却选择集体沉默的尴尬情景。
“房间里的大象”这个概念现在用的很多,就是指那些触目惊心地存在,却被明目张胆地忽略、甚至否定的事实或者感受。还有一个定义,更加准确和传神:房间里的大象,就是那些“我们知道,但是我们清楚地知道自己不该知道”的事。是所谓“社会性误会”。误会和偏见,本来是不好的东西。
房间里的大象的含义是指一些明显但被刻意忽视的问题。 这个概念广泛应用于描述那些明显存在,却被故意忽视或否认的事实或感受。 一个更精确的定义指出,“房间里的大象”是指那些“我们知道,但我们明确知道自己不该知道”的事物。 这种现象有时被称为“社会性误会”。
1、“房间里的大象”这句英国谚语,描述了一个场景:一个房间里有一头大象,但所有人都选择忽略它的存在,不去谈论它。 这个成语用来比喻那些大家心里都明白,但出于各种原因选择不去面对或者讨论的问题。 在历史的记忆和当代的生活中,也存在着这样的“大象”。
2、“房间里的大象”这句英国谚语描述了一个场景,即在房间里明明有一头大象,但所有人都选择忽略它,不去谈论这个显而易见的事实。 随着时间的推移,这个成语被用来比喻人们在社会环境中对某些明显的问题或争议选择保持沉默,即使这些问题或争议是无法忽视的。
3、“房间里的大象”(Elephant in the room)是一句英文谚语,原意为房间里出现了一头大象,大家却对如此显而易见的事物避而不谈,后来引申为在公共空间中,大众对某类触目惊心的事实心照不宣地保持集体沉默。因为众所周知的原因,在这几代人的记忆里、了解的历史中,也有一头“大象”。