《译文名著精选:丧钟为谁而鸣》是美国著名作家欧内斯特·海明威的主要作品之一。小说以美国青年罗伯特·乔丹的视角,讲述了他志愿参加西班牙政府军,在敌后进行爆破活动的英勇故事。为了配合反攻,罗伯特奉命与地方游击队联系,共同完成炸桥任务。
《丧钟为谁而鸣》是美国作家海明威于1940年创作的长篇小说。欧内斯特·米勒·海明威出生于伊利诺伊州芝加哥市郊区的奥克帕克,晚年在爱达荷州凯切姆的家中自杀身亡。
天人;王小波在《从Internet说起》一文中,说:【“海明威在《钟 为谁鸣》说过这个意思:所有的人是一个整体,别人的不幸就是你的不幸。所 以,不要问丧钟是为谁而鸣——它就是为你而鸣。”也就是说,整个人类是个命 运共同体,别人的不幸就是你自己的不幸,这就是约翰·多恩这首诗的主旨。
《丧钟为谁而鸣》告诉我们在生活中不要太悲观,要正视生活中的困难。任何人的人生都不是一帆风顺的,不能因为一时的失意就放弃自己。
在每一处,海浪冲掉一块岩石,欧洲就会减少,如同一个海岬失掉一角,如同你的朋友或者你自己的领地失掉一块。每个人的死亡都是我的哀伤,因为我是人类的一员。因此,不要问丧钟为谁而鸣,它就为你而鸣!这句话源于多恩的布道演说,是“玄学派”诗歌创始人多恩的经典之作。
几年前我读过梅汝璈《远东国际军事法庭》一书,读后感觉收获很大,今日得睹记述远东国际军事法庭审判的电视片,当然倍感兴奋。不过,片名《丧钟为谁而鸣》却让我颇感惊讶,看过之后长时间如鲠在喉。我觉得用“丧钟为谁而鸣”作片名,是不恰当的。
著名的海明威著名地引用过英国玄学诗人约翰·邓恩一段著名的布道辞,“谁都不是一座孤岛,任何人的死亡都使我受到损失,因为我包孕在人类之中,所以不要问丧钟为谁而鸣,它就是为你敲响”。
1、《译文名著精选:丧钟为谁而鸣》是美国著名作家欧内斯特·海明威的主要作品之一。小说以美国青年罗伯特·乔丹的视角,讲述了他志愿参加西班牙政府军,在敌后进行爆破活动的英勇故事。为了配合反攻,罗伯特奉命与地方游击队联系,共同完成炸桥任务。
2、世纪美国作家海明威的同名小说《丧钟为谁而鸣》,实际上引用了17世纪英国玄学派大诗人约翰·多恩的名言,阐述了“没有人是与世隔绝的孤岛,每个人都是大地的一部分”。海明威以此表达了对人类命运共同体的深刻理解。
3、《丧钟为谁而鸣》作者是:美国伟大的小说家海明威 作者简介:欧内斯特·米勒尔·海明威(1899年7月21日-1961年7月2日),美国小说家。海明威出生于美国伊利诺伊州芝加哥市郊区的奥克帕克,晚年在爱达荷州凯彻姆的家中自杀身亡。
4、海明威(Ernest Hemingway,1899—1961),美国文学巨匠,1954年荣获诺贝尔文学奖。他的作品多如璀璨星河,包括“迷惘的一代”代表作《太阳照常升起》,揭示反法西斯主题的《丧钟为谁而鸣》,塑造硬汉形象的经典《老人与海》,以及被誉为出版60年后才真正得到认可的《春潮》。
1、《丧钟为谁而鸣》是美国作家海明威于1940年创作的长篇小说,以美国人参加西班牙人民反法西斯战争为题材,是海明威的代表作之一。《丧钟为谁而鸣》讲述的是美国青年罗伯特·乔丹在大学里教授西班牙语,对西班牙有深切的感情。他志愿参加西班牙政府军,在敌后搞爆破活动。
2、在西班牙内战期间,他三次以记者身份亲历战事,创作了剧本《第五纵队》和以西班牙人民反法西斯战争为背景的《丧钟为谁而鸣》(1940)。海明威对正义事业充满热忱,曾与众多美国知名作家捐款支持西班牙人民的斗争,1941年他访问中国,表达了对我国抗日战争的支持。
3、年,反映第一次世界大战的长篇巨著《永别了,武器》的问世给作家带来了声誉。30年代初,海明威到非洲旅行和狩猎。西班牙内战期间,他3次以记者身份亲临前线,在炮火中写了剧本《第五纵队》,并创作了以美国人参加西班牙人民反法西斯战争为题材的长篇小说《丧钟为谁而鸣》(1940)。
“丧钟为谁而鸣”的原文是“For whom the bell tolls”。该句出自美国作家欧内斯特·海明威的经典之作《永别了,武器》。这句话是整部小说的核心主旨之一,以其深邃的哲理性和情感深度引起了无数读者的共鸣。
英国著名诗人约翰·多恩在其作品中以深刻的文字描绘了人类命运的紧密相连,丧钟为谁而鸣的原文表达了这一主题。
it tolls for thee.中文为:每一个人都是广袤大陆的一部份。如果海浪冲掉了一块岩石,欧洲就减少。如同一个海岬失掉一角,如同你的朋友或者你自己的领地失掉一块。每个人的死亡都是我的哀伤,因为我是人类的一员。
约翰·多恩:丧钟为谁而鸣 没有人能自全,没有人是孤岛,每人都是大陆的一片,要为本土应卯,那便是一块土地,那便是一方海角,那便是一座庄园,不论是你的、还是朋友的,一旦海水冲走,欧洲就要变小。任何人的死亡,都是我的减少,作为人类的一员,我与生灵共老。