1、cake [keik] , gave [geiv], slave [sleiv], 那么 have 读什么呢?你肯定知道,读[hv] ,因为你学过,所以你不会把它读成 [heiv]。
1、[winding;meandering] 蜿蜒曲折;拐来拐去 ◎ 形容道路、山脉、河流等弯弯曲曲,延续不绝的样子。亦作“逶侈”、“逶蛇”、“委迤”、“委移”。“五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸。”一联是写山,也是写红军对山的征服。五岭、乌蒙本是客观的存在物,但当它进入诗人的视野,也就成了审美的对象。
2、基本解释 [winding;meandering] 蜿蜒曲折;拐来拐去 山路逶迤 匍匐逶迤。——《文选·刘峻·广绝交论》逶迤退食。——《后汉书·杨秉传》五岭逶迤腾细浪。——毛泽东《长征》详细解释 亦作“ 逶迆 ”。亦作“ 逶蛇 ”。曲折绵延貌。
3、逶迤 wēiyí 〖winding;meandering〗蜿蜒曲折;拐来拐去 山路逶迤 匍匐逶迤。——《文选·刘峻·广绝交论》逶迤退食。——《后汉书·杨秉传》五岭逶迤腾细浪。
4、meander 英[mind(r)] 美[mind]vi. 漫谈; (指溪流、河流等) 蜿蜒而流; 闲逛,无目的地走动;n. 曲径; 迂回曲折的旅程;[例句]A rural single railway track meanders through the valley 一条乡间的单轨铁路从山谷间曲折地穿过。
5、单线河在英文里被称为Meandering River,是指一条呈弯曲状态的河流。单线河是由于水流受到地形、土壤、植被等因素的影响而产生的,随着时间的推移,它会呈现出具有流线形的特征,这种形态在地形中十分常见。单线河的形成过程是非常复杂的。
6、弯曲 拼音:wān qū 基本解释 [flexural;crooked;curved;meandering;winding;zigzag] 不直 弯曲 木材的抗弯曲强度 详细解释 曲而不直。唐郑棨《开天传信记》:“林甫於正堂后别创一堂,制度弯曲,有却月之形,名曰‘月堂’。
1、ramble 指漫不经心、轻松愉快地漫步、游逛,也可指 “闲聊”、“瞎扯”、“漫谈”。meander 漫步,闲逛 指没有方向的缓慢地漫游、闲逛、溜达。traipse 指一个一个地方逛,疲惫不堪,有时一定有目的。rove 指各处游荡,相当于 wander。
2、他的英语说得很好。He didnt speak a word.他一句话也没说。随便漫谈用talk,其名词亦为talk Human beings can talk,but animals cant.人会说话,而动物却不会。They have been talking since two oclock.自从两点钟到现在他们一直在谈话。
3、fest 是表示节日或集会的后缀,如 talkfest (漫谈会)、beerfest (啤酒节)、jazzfest (爵士音乐会),所以 “fest 系列” 可以翻译为“derivatives of -fest series (fest 系列的派生词)”。
4、他的英语说得很好。He didnt speak a word.他一句话也没说。随便漫谈用talk,其名词亦为talk Human beings can talk, but animals cant.人会说话,而动物却不会。They have been talking since two oclock.自从两点钟到现在他们一直在谈话。注:“我想和你聊一聊。
5、他的英语说得很好。He didnt speak a word.他一句话也没说。随便漫谈用talk,其名词亦为talk Human beings can talk,but animals cant.人会说话,而动物却不会。They have been talking since two oclock.自从两点钟到现在他们一直在谈话。注:“我想和你聊一聊。
6、TTS是指一项语音合成技术。语音合成是将人类语音用人工的方式所产生。若是将电脑系统用在语音合成上,则称为语音合成器,而语音合成器可以用软/硬件所实现。文字转语音系统则是将一般语言的文字转换为语音,其他的系统可以描绘语言符号的表示方式,就像音标转换至语音一样。