1、这句话的意思是为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。遥:远远地。知:知道。为(wèi):因为。暗香:指梅花的幽香。这句诗出自宋代王安石所作的《梅花》,全诗原文如下:墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。
1、原文 梅花 王安石 〔宋代〕墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。译文 墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。远远的就知道洁白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。
2、遥知不是雪为有暗香来出自宋代诗人王安石的《梅花/梅》,全诗:墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。译文:那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
3、“遥知不是雪,为有暗香来”出自王安石的《梅花》,意思是远看就知道洁白的梅花不是雪,因为有梅花的阵阵香气传来。《梅花》:宋·王安石墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。
1、遥知不是雪,为有暗香来,这是出自宋代诗人王安石笔下《梅花》中的一句古诗,其的意思是从遥远的地方就知道雪白的梅花不是雪,因为有香味传来。古诗原文:墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。古诗翻译:墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。
2、遥知不是雪,唯有暗香来。宋·王安石《梅花》[今译] 远远望去知道那不是白雪,因为时而有一阵暗香袭来。[赏析] 相传王安石曾去访问一位高士不遇,遂题此诗于壁上(见惠洪《冷斋夜话》)。诗中描写梅花傲雪凌霜的精神,常为人们所传诵。古人咏梅,多与雪相比。如晁补之《盐角儿》词:“开时是雪,谢时似雪。
3、王安石的《咏梅》全诗是:墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。译文:幽静的墙角,有几枝梅花,冒着严寒,独自开放。远远望去,知道那洁白的一片,不是雪花,因为一阵阵幽香扑鼻而来。王安石简介:王安石(1021年1月18日-1086年5月21日),字介甫,晚号半山。
4、为有暗香来的上一句:遥知不是雪。原文,王安石《梅花》墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。梅花,香色俱佳,独步早春,具有不畏严寒的坚强格和不甘落后的进取精神,因而历来为诗人们所吟咏,所歌颂。
5、遥知不是雪,为有暗香来。古诗三百首,写景,咏物,梅花,寓人,早教,小学生必背古诗80首相关翻译梅花译文及注释 译文:在墙角处,几枝梅花在严寒中独自绽放。从远处就能闻到那不是雪的清香,因为梅花散发着隐约的香气。注释: 凌寒:面对寒冷。 遥:远。 为:因为。
1、遥知不是雪,为有暗香来。译文 墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。远远的就知道洁白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。赏析 此诗前两句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放;后两句写梅花的幽香,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵,暗香沁人,象征其才华横溢。
2、遥知不是雪为有暗香来出自宋代诗人王安石的《梅花/梅》,全诗:墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。译文:那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
3、译文:墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。远远的就知道洁白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。遥知不是雪,为有暗香来。这句诗出自王安石的梅花,此诗前两句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放;后两句写梅花的幽香,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵,暗香沁人,象征其才华横溢。
4、遥知不是雪,为有暗香来。译文:墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。远远的就知道洁白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。宋神宗熙宁七年(1074)春,王安石罢相。次年二月,王安石再次拜相。熙宁九年(1076),再次被罢相后,心灰意冷,放弃了改革,后退居钟山。
5、原文:墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。注释: 凌寒:冒着严寒。 遥知:远远地知晓。 为:因为。 暗香:指梅花的幽香。翻译:在墙角的几枝梅花,冒着严寒独自绽放。远远地就能知道,那洁白的不是雪,而是梅花的幽香传来。
6、《梅花》(宋)·王安石 墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。翻译:墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自开放。为什么远看就知道洁白的梅花不是雪呢?那是因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
意思:幽香飘来才知道那是梅花。[解说]墙角有几枝梅花冒着严寒独自开放。为什么远看就知道洁白的梅花不是雪呢?那是因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
“墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。”是出自宋代诗人王安石的《梅花》,这首诗的注解为:那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。【凌寒】:冒着严寒。【遥】:远远地。【知】:知道。【为】(wèi):因为。
这首古诗的注解如下: 墙角数枝梅:诗人描绘了梅花在墙角处绽放的景象,强调梅花在寒冷的季节中依然能够独自开放。 凌寒独自开:这里的“凌寒”意味着在严寒中,梅花勇敢地绽放,独自开放,展现了梅花坚韧不拔的品质。 遥知不是雪:诗人从远处观察到这些花朵,最初误以为是雪花。
【翻译】墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自开放。为什么远看就知道洁白的梅花不是雪呢?那是因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
【翻译】那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。【赏析】此诗的写作背景是:年过半百、对政治早已心灰意懒的王安石变法的新主张被推翻,已经历了两次辞相两次再任,他已经放弃了改革,离开朝廷,让庸臣们为所欲为。
墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。解说 墙角有几枝梅花,冒着严寒独自开放。为什么远看就知道洁白的梅花不是雪呢?那是因为梅花隐隐飘来阵阵的香气。注释 1.凌寒:冒着严寒。 2.遥:远远的。 3.为:因为。
为有暗香来的上一句:遥知不是雪。原文,王安石《梅花》墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。梅花,香色俱佳,独步早春,具有不畏严寒的坚强格和不甘落后的进取精神,因而历来为诗人们所吟咏,所歌颂。
遥知不是雪,为有暗香来。古诗三百首,写景,咏物,梅花,寓人,早教,小学生必背古诗80首相关翻译梅花译文及注释 译文:在墙角处,几枝梅花在严寒中独自绽放。从远处就能闻到那不是雪的清香,因为梅花散发着隐约的香气。注释: 凌寒:面对寒冷。 遥:远。 为:因为。
遥知不是雪,为有暗香来,两句写梅花的幽香,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵,暗香沁人,象征其才气谯溢。亦是以梅花的坚强和高洁品格喻示那些像诗人一样,处于艰难环境中依然能坚持操守、主张正义的人。全诗语言朴素,写得则非常平实内敛,却自有深致,耐人寻味。
遥知不是雪,为有暗香来 出自宋代诗人王安石的《梅花》:墙角数枝梅,凌(1)寒独自开。遥(2)知不是雪,为(3)有暗香(4)来。注释:(1)凌:冒着。(2)遥:远。(3)为:因为。(4)暗香:幽香。四句:因为有幽香飘来,才知道那远处看似雪的原来是梅花。
遥知不是雪,为有暗香来。解释:墙角有几枝梅花冒着严寒独自开放。为什么远看就知道洁白的梅花不是雪呢?那是因为梅花隐隐传来阵阵的香气。赏析:古人吟唱梅花的诗中,有一首相当著名,那就是在作者之前,北宋诗人林逋的《山园小梅》。
遥知不是雪,唯有暗香来。宋·王安石《梅花》[今译] 远远望去知道那不是白雪,因为时而有一阵暗香袭来。[赏析] 相传王安石曾去访问一位高士不遇,遂题此诗于壁上(见惠洪《冷斋夜话》)。诗中描写梅花傲雪凌霜的精神,常为人们所传诵。古人咏梅,多与雪相比。如晁补之《盐角儿》词:“开时是雪,谢时似雪。