《感遇》是陈子昂所写的以感慨身世及时政为主旨的组诗,共三十八首,本篇为其中的第二首。诗中以香兰杜若自喻,托物感怀,寄意深远,透露出自己报国无门、壮志难酬的苦闷,抒发了芳华易逝、时不我待的感慨。句解 兰若生春夏。芊蔚何青青。兰花和杜若生于春夏,枝叶多么茂盛。“兰若”,兰花和杜若。
1、恶者觉营私之祸,胡马可不窥长城,塞下无候望之患矣翻译介绍如下:这句话出自唐代陈子昂的《感遇·其二》,意思是:坏人才会觉察到谋私的祸患,胡马就不必再去窥探长城;边塞没有了侯望之人的祸患,就可以看到金台啦。
2、那么善吏知道奉公之..,恶者懂得营私的祸,胡马可不窥长城,塞下没有候望之患了。”帝觉悟了,于是更选幽州、并州刺史,自营郡太守都尉以下,多所革除更易,下诏“为陈将军减除并、凉二州一年的租赋,以赐给官吏百姓。”陈龟到职之后,州郡重足害怕,鲜卑不敢走近边塞,省息经费开支,每年以亿计。
3、这样,良吏知道奉公守法的福气,恶吏知道营私舞弊的祸害,胡马将不会再暗中窥伺长城,边塞也将没有候望烽火的忧患。”于是,桓帝重新任命幽州、并州刺史,京兆虎牙营、扶风雍营的都尉,郡太守和都尉及以下的官吏,也多有更换。
4、蛮夷不恭,选拔士卒为将。臣 没有文武之才,而辱尽鹰扬之任,上愧圣明,下怕 素餐,虽尽力而死,也无补益。今西州边鄙,土地 瘠薄,百姓习于鞍马,以射猎为业,男的不会种田,女的不会织布,守塞候望,悬命于锋镝之上, 听到紧急号令而长驱,去后即不想回来。
5、则善吏知奉公之祐,恶者觉营私之祸,胡马可不窥长城,塞下无候望之患矣。帝乃更选幽、并刺史,自营、郡太守、都尉以下,多所革易。下诏为陈将军除并、凉一年租赋,以赐吏民。龟到职,州郡重足震栗,省息经用,岁以亿计。诏拜安定属国都尉张奂为北中郎将,以讨匈奴、乌桓等。
6、那么善吏知道奉公之恶者懂得营私的祸,胡马可不窥长城,塞下没 有候望之患了。”帝觉悟 了,于是更选幽州、并州刺史,自营郡太守都尉 以下,多所革除更易,下诏“为陈将军减除并、凉 二州一年的租赋,以赐给官吏百姓。”陈龟到职之后,州郡重足害怕,鲜卑不敢走近边塞,省息经 费开支,每年以亿计。
1、感遇其二陈子昂原文及翻译具体如下:原文如下:微月生西海。悠悠上天涯。象纬凌簿霜。狮星临不夜。歌郑与苏门。佳丽同广居。娇女并中海。金堂及上路。宝轩联华衡。嗤彼昌容与。表世将婴婴。厉矣西山作。瞻情忍自沈。伊人虽云远。惠问终日归。命已时世异。婉娈思依依。
2、陈子昂 〔唐代〕兰若生春夏,芊蔚何青青。幽独空林色,朱蕤冒紫茎。迟迟白日晚,袅袅秋风生。岁华尽摇落,芳意竟何成。译文 兰草杜若生长在春夏时节,茎叶茂盛多么美好青葱。幽雅孤高独擅林中美色,红花下垂着覆盖了紫色的株茎。白天慢慢变短,袅袅的秋风已悄悄来临。
3、翻译 兰花和杜若生于春夏,枝叶多么茂盛。幽雅清秀,空绝林中群芳的秀丽色彩,朱红色的花下垂,覆盖着紫色的花茎。渐渐地白天渐短,秋风也慢慢的吹拂起来。时光流逝,花儿凋零,美好的心愿到底如何实现?原文 兰若生春夏,芊蔚何青青。幽独空林色,朱蕤冒紫茎。迟迟白日晚, 袅袅秋风生。
4、感遇(其二) 陈子昂 兰若生春夏,芊蔚何青青!幽独空林色,朱蕤冒紫茎。迟迟白日晚,袅袅秋风生。岁华尽摇落,芳意竟何成!【注释】:①陈子昂:唐代诗人,有政治抱负却屡遭排挤。② 兰、若,指兰花和杜若,皆是草本植物。③芊蔚,草木茂盛。④朱蕤,红色的花。 蕤(ruí):花草下垂的样子。
5、还不知道:陈子昂的《感遇(其二)》表达了什么样的思想感情?此诗流露出诗人仕途不得志,空有满腔抱负却难遇伯乐的苦楚心情。下面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!感遇(其二)【原文】兰若 ① 生春夏,芊蔚 ② 何青青 ③ 。幽独空林色,朱蕤冒紫茎。迟迟白日晚,秋风生。
6、恶者觉营私之祸,胡马可不窥长城,塞下无候望之患矣翻译介绍如下:这句话出自唐代陈子昂的《感遇·其二》,意思是:坏人才会觉察到谋私的祸患,胡马就不必再去窥探长城;边塞没有了侯望之人的祸患,就可以看到金台啦。
1、译文如下:淡淡的月亮从西海边升起,远在天边悠悠照着上天涯;斗象纬度凌空降下寒霜,雄狮之星照耀着不夜天;唱着郑国和苏门的歌曲,佳人和丽人同在广居处;娇女和堂妹一起住在中海里,金堂和上路相连接;宝轩和花衡相连接,我嘲笑那昌容和与,立功扬名传于世而声势浩大。
2、①陈子昂:唐代诗人,有政治抱负却屡遭排挤。② 兰、若,指兰花和杜若,皆是草本植物。③芊蔚,草木茂盛。④朱蕤,红色的花。 蕤(ruí):花草下垂的样子。⑤冒,覆盖。【翻译】:兰草和杜若在春夏之间长出,多么茂密又多么繁盛。在空寂的山林中幽静独处空有丽色,红色的花朵覆盖着紫色的枝茎。
3、感遇诗三十八首·其二 陈子昂 〔唐代〕兰若生春夏,芊蔚何青青。幽独空林色,朱蕤冒紫茎。迟迟白日晚,袅袅秋风生。岁华尽摇落,芳意竟何成。译文 兰草杜若生长在春夏时节,茎叶茂盛多么美好青葱。幽雅孤高独擅林中美色,红花下垂着覆盖了紫色的株茎。白天慢慢变短,袅袅的秋风已悄悄来临。
还不知道:陈子昂的《感遇(其二)》表达了什么样的思想感情?此诗流露出诗人仕途不得志,空有满腔抱负却难遇伯乐的苦楚心情。下面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!感遇(其二)【原文】兰若 ① 生春夏,芊蔚 ② 何青青 ③ 。幽独空林色,朱蕤冒紫茎。迟迟白日晚,秋风生。
全诗表达诗人对朝政昏暗和身世坎坷的愤懑。诗平淡自然,愤怒哀伤不露痕迹,语言温雅醇厚。桃李媚时,丹桔傲冬,邪正自有分别。同名感遇(其二),唐陈子昂所写。本篇是陈子昂所写的以感慨身世及时政为主旨的三十八首《感遇》诗中的第二首,诗中以香兰杜若自喻,托物感怀,寄意深远。
本篇是陈子昂所写的以感慨身世及时政为主旨的三十八首《感遇》诗中的第二首,诗中以香兰杜若自喻,托物感怀,寄意深远。透露出自己报国无门、壮志难酬的苦闷,抒发了芳华易失、时不我待的感慨。前四句赞美在幽静孤独的环境中,香兰和杜若的秀丽风采:“兰若生春夏,芊蔚何青青。
感遇诗三十八首·其二 陈子昂 〔唐代〕兰若生春夏,芊蔚何青青。幽独空林色,朱蕤冒紫茎。迟迟白日晚,袅袅秋风生。岁华尽摇落,芳意竟何成。译文 兰草杜若生长在春夏时节,茎叶茂盛多么美好青葱。幽雅孤高独擅林中美色,红花下垂着覆盖了紫色的株茎。白天慢慢变短,袅袅的秋风已悄悄来临。
还不知道:陈子昂的《感遇(其二)》表达了什么样的思想感情?此诗流露出诗人仕途不得志,空有满腔抱负却难遇伯乐的苦楚心情。下面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!感遇(其二)【原文】兰若 ① 生春夏,芊蔚 ② 何青青 ③ 。幽独空林色,朱蕤冒紫茎。迟迟白日晚,秋风生。
感遇其二陈子昂原文及翻译具体如下:原文如下:微月生西海。悠悠上天涯。象纬凌簿霜。狮星临不夜。歌郑与苏门。佳丽同广居。娇女并中海。金堂及上路。宝轩联华衡。嗤彼昌容与。表世将婴婴。厉矣西山作。瞻情忍自沈。伊人虽云远。惠问终日归。命已时世异。婉娈思依依。