《秋雨叹》组诗共三首,作于公元754年(唐玄宗天宝十三载)。那一年秋天,下了六十多天雨庄稼歉收,粮食匮乏,房屋毁坏,民不聊生。当朝宰相杨国忠却找来个别长得好的禾苗向唐玄宗报告说:“雨虽多,不害稼也。”杜甫写这三首诗,形象地描述了当时的情景。
秋雨叹三首(其一)① 杜甫 雨中百草秋烂死,阶下决明②颜色鲜。着叶满枝翠羽盖,开花无数黄金钱。凉风萧萧吹汝急,恐汝后时难独立。堂上书生空白头,临风三嗅馨香泣。注:①天宝十三载(754年)的秋天,关中一带大雨,六十余日不止,庄稼遭受了很大损失。
“选择”1分,“理由”3分,计4分。不求文字统一,言之有理即可)(1)苍白 姑娘身患绝症,身体虚弱 (2)明媚(或:鲜红) 世上一切最美好的事物(每小题3分,计6分)有强烈的爱美之心,更有热爱生命,热爱生活(2分。
阅读训练三(一)大雁和鸭子大雁和鸭子本是亲兄弟,它俩都有一个理想:当旅行家。春天,大雁对鸭子说:“兄弟,咱们出发吧。”鸭子望着那漫天烟雨,摇摇头说:“唉,这是什么鬼天气呀,等找个风和日丽的日子再走吧。”大雁冒着风雨,独自踏上了征程。夏天到了,大雁对鸭子说:“兄弟,咱们启程吧。
言兵事( )(2)以天下莫能当( )(3)然不谓善( )(4)而括易言之( )1 用“/”给文中画线文字断句。1 请用简要的话概括白起的战术策略。1 翻译下面的句子。使赵不将括即已,若必将之,破赵军者必括也。
《秋雨叹三首》杜甫〔唐代〕雨中百草秋烂死,阶下决明颜色鲜。著叶满枝翠羽盖,开花无数黄金钱。凉风萧萧吹汝急,恐汝后时难独立。堂上书生空白头,临风三嗅馨香泣。阑风长雨秋纷纷,四海八荒同一云。去马来牛不复辨,浊泾清渭何当分?禾头生耳黍穗黑,农夫田妇无消息。
【注释】 1阑风伏雨:连绵不断的秋雨。四海八荒:指广阔边远的地方。四海:古人认为中国四境有四海环绕,故以四海来代指天下。八荒:八方荒远之地。 2这两句话是说因为连日大雨,所以雨水填积的百川皆盈满,导致牛马难辨,泾渭也无法分清。
《秋雨叹三首》是唐代伟大诗人杜甫的组诗作品。这三首诗形象地描述了唐玄宗天宝十三载(754年)秋天连月雨灾的情景,寓有讽谏之意。第一首假物寓意,叹自己的老大无成;第二首实写久雨,叹人民生活之苦。【注释】⑸阑风长雨:一作“阑风伏雨”,一作“东风细雨”。四海:一作“万里”。
阑风长雨秋纷纷,四海八荒同一云①。去马来牛不复辨,浊泾清渭何当分②?禾头生耳黍穗黑,农夫田妇无消息③。城中斗米换衾禂,相许宁论两相值④?【注释】①阑风长雨:连绵不断的风雨。一作“阑风伏雨”,一作“东风细雨”。四海:一作“万里”。
秋雨叹三首拼音版、注音及读音:文学家:杜甫qiū yǔ tàn sān shǒu秋雨叹三首yǔ zhōng bǎi cǎo qiū làn sǐ,jiē xià jué míng yán sè xiān。雨中百草秋烂死,阶下决明颜色鲜。 zhe yè mǎn zhī cuì yǔ gài,kāi huā wú shù huáng jīn qián。
《秋雨叹三首》之三:“秋来未省见白日,泥污后土何时干。”这个“未省”,《杜诗详注》本作“未曾”,仇注:“陈浩然本作‘省’。” 后来蒋礼鸿《敦煌变文字义通释》第六篇《释虚字》更进一步证明“省”是“曾经”之义。
秋天的读音是:qiūtiān。秋天的拼音是:qiūtiān。词性是:名词。注音是:ㄑ一ㄡㄊ一ㄢ。结构是:秋(左右结构)天(独体结构)。秋天的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:词语解释【点此查看计划详细内容】秋天qiūtiān。(1)秋季。引证解释⒈秋日的天空。
1、出自:唐代大诗人杜甫《秋雨叹三首》译文:秋雨连绵百草烂死,台阶下的决明却颜色正鲜。满枝的叶子像翠羽伞盖,无数的花朵黄金钱。赏析:“雨中百草秋烂死”,秋雨将一切生命都摧残了。秋日杀,万物凋而百感集,古有“悲秋”者悲秋之萧瑟,“病秋”者病秋之隐沦,“惊秋”者惊韶华逝而年岁晏之速。
2、杜甫《秋雨叹》其一 雨中百草秋烂死,阶下决明〔决明〕决明草,一种豆科植物,初夏长苗,七月开黄白色花,入药可以明目,故称“决明”。颜色鲜。著叶〔著(zhuó)叶〕附在叶上。著,附。满枝翠羽盖〔翠羽盖〕用鸟羽制成的车盖,这里形容决明的鲜艳。,开花无数黄金钱。
3、白话译文:秋雨连绵百草烂死,台阶下的决明却颜色正鲜。满枝的叶子像翠羽伞盖,无数的花朵黄金钱。萧萧的凉风急迫地吹着你,恐怕你日后难以自立。堂上的我徒然满头白发,风前频嗅你的馨香为你伤心落泪。《秋雨叹三首》是唐代大诗人杜甫的组诗作品。
4、《秋雨叹三首》杜甫〔唐代〕雨中百草秋烂死,阶下决明颜色鲜。著叶满枝翠羽盖,开花无数黄金钱。凉风萧萧吹汝急,恐汝后时难独立。堂上书生空白头,临风三嗅馨香泣。阑风长雨秋纷纷,四海八荒同一云。去马来牛不复辨,浊泾清渭何当分?禾头生耳黍穗黑,农夫田妇无消息。